Monday, April 17, 2023

MONDAY. OFFICIAL CEREMONY

 

El lunes para comenzar con energía comenzamos la mañana comiendo churros con chocolate. Después  mediante juegos se conocieron  un poco más y  visitaron el centro en grupos con una  yincana.  Los profesores de cada país  trajeron regalos para el centro y para los profesores que participan en el proyecto. ¡Gracias por ello!

On Monday, just to start with energy we were having churros with chocolate in the school canteen. After that, students got to know each other playing some ice-breaking games and visiting the shool in groups with a Gymkhana. Teachers from each  country brought presents for the school and for the participants in the project. Thanks you all!












EL EQUIPO GANADOR!
THE GYMKANA'S WINNERS!




 Después, ya  en el Conventual de Fuente de Cantos, cedido por  el ayuntamiento a cargo de la alcaldesa Doña Carmen Pagador celebramos la ceremonia oficial de Bienvenida  a la que asistieron Don Francisco Javier  Amaya Flores, Secretario General de Educación en Extremadura, Doña Carmen Pagador, Don Sergio García, Director del CPR de Zafra y Almudena Jiménez. Los alumnos del centro interpretaron varias piezas musicales  y los  alumnos del colegio Virgen de los Milagros de Bienvenida bailaron 4 bailes regionales y disfrutamos de la comida ofrecida por el taller de restauración y servicios RESBAR22.23

Later on, in the Conventual of Fuente de Cantos, offered by the Town Hall ruled by Ms Carmen Pagador, we celebrated the official welcoming with the attendance of Mr. Francisco Javier Amaya Flores, Secretary General for Education in Extremadura. Ms Carmen Pagador, Sergio Gacía, Headmaster of the Teachers and resource center from in Zafra and Almudena Jiménez. Students from schools performed several musical compositions and students from Primary School "Virgen de los Milagros" from Bienvenida played 4 folk dances.










Por la tarde todos los grupos presentaron vídeos sobre sus países e interpretaron canciones y visitamos Fuente de Cantos y la Casa Museo de Francisco de Zurbarán guiados por algunos profesores del centro, alumnos y nuestra lectora Martha Gallagher.

In the afternoon, all the groups introduced their countries with their most outstanding details about their regions and culture.
Our last activity on Monday was a guided tour throught Fuente de Cantos and the Museum of Zurbarán History, culture and tradition in just two hours!. With the help of some teachers, students and Martha Gallagher, our language assistant. 








Después cena oficial  con los profesores participantes en el proyecto y nuestro equipo directivo.

Then official dinner for teachers involved in the project and hour management staff (deputy and headmistress)