Tuesday, April 18, 2023

18/04/2023 TUESDAY. VISIT TO OLIVENZA

 Visita a Olivenza. Hoy estamos en este pueblo fronterizo con Portugal, tan característico que todavía se puede observar muchas referencias del pueblo vecino. Allí, nuestros estudiantes no sólo han podido disfrutar de sus monumentos y vistas sino también han divertirse mientras diseñaban sus propios muñecos 3D en el Museo de Papercraf. ¡Bien hecho a todos!

Visit to Olivenza. Today we are in this bordered village nearby Portugal, so peculiar that even today we can notice the mixture of both cultures in their streets, monuments, cooking.. There, our students have been able to enjoy their historical buildings and sights along with the realization of their own 3D dummies in the Papercraft Museum. Well done to everybody!

Estas piruletas que dimos a cada alumno incluían códigos QR con videos de toda la visita a Olivenza creados por nuestras alumnas y  una gymkhana para visitar el museo etnográficos.

These lollipops that we gave to each student included QR codes with videos about all the visit to Olivenza made by our pupils and a Gymkhana to go around the etnographic museum.


Pegatinas para las piruletas


















Tras este entretenido taller, nuestros estudiantes también aprendieron sobre nuestras tradiciones y costumbres en el museo etnográfico de Olivenza, uno de los más reconocidos de España. La actividad de la Gymkana les permitió aprender mientras competían por completarla lo mejor y antes posible.

After this entertaining workshop, the teenagers could also learn about our traditions and costums by means of a competitive gymkana in the etnographic museum, one of the mos well-known museum of this type in Spain.


¿Sabías que Olivenza tiene una de las plazas de toros más importantes de España? Pues allí estuvimos y los propios estudiantes españoles pudieron contar sus experiencias en este emblemático lugar.

Did you know that Olivenza has got one of the most important bullrings in Spain? And there we went, Here our own students felt comfortable to tell the rest about their own personal experiences in this field. The Polish, Croatian and Slovenian students really appreciated their personal viewpoints.


Ahora es tiempo de recobrar fuerzas antes de dirigirnos a una de las actividades más dinámicas y entretenidas del programa. 

Now, it's time to gather strenght by means of one of the typical Spanish dishes, "la paella". After lunch, they were ready to leave for Barcarrota, where amazing activities were waiting for them.


Después de disfrutar de uno de los platos típicos de España, la paella, los chicos y chicas del proyecto se dirigen a Barcarrota, donde actividades de Multiaventura les esperaban. 

¡Qué buen día pudieron celebrar, sin perdonar un bañito en el embalse de Aguijón!

What a fun day!